Ulice su pune tipova... koji se tuku za topli obrok.
È pieno di gente... che sgomita per farsi un pasto.
Ulice su nam opustošene, javni službenici bespomoæni.
Le nostre strade pullulano di criminali, la polizia ë impotente.
Ulice su bile pune kupaca, djece, policije...
Mentre le strade erano piene di gente, la polizia e i rapinatori...
Pre hiljadu godina ulice su bile osvetljene, a naš narod nije tražio hranu na ivici razrušenog grada!
Mille anni fa le strade erano illuminate. E non si doveva lottare per il cibo, in una città a pezzi.
I dik sam ja radela ono što su žene radile tih dana, napolju, ulice su gorele od protesta.
E mentre io facevo quello che facevano le casalinghe, a quei tempi, fuori le strade brulicavano di manifestazioni di protesta.
Njujorške ulice su u njegovoj biti
Val, le strade di New York, ce le ha nel midollo!
Ulice su ih pune, plavuša i crnki...
Le strade ne sono piene: bionde, brune.
Svedoci sa ulice su videli odsjaj.
Testimoni sulla strada hanno visto un lampo.
Ulice su mrtve, narkomani èekaju nešto, nema sumnje.
Non è lui la chiave. - Comunque, non gira più niente.
Tek je 8.00, a ulice su veæ prepune posetilaca u kostimima neki su tu da bi se razmetali, drugi da bi se uklopili ali svi da bi proslavili magiènu Noæ veštica.
Sono solo le otto e le strade sono gia' stracolme di turisti in costume. Alcuni per mettersi in mostra, altri per mischiarsi, ma tutti per festeggiare la magica notte di Halloween.
Ulice su pune kriminalaca koji koriste svoje najbolje prijatelje za prljave poslove.
Voglio dire, le strade sono piene di criminali che picchierebbero i loro migliori amici per un centone o per qualche grammo di roba.
Pod vašim režimom kriminal opada, ulice su sigurnije, i loši deèki se uklanjaju.
Sotto il suo regime, il crimine diminuisce, le strade sono piu' sicure, e i cattivi vengono allontanati.
Ulice su preplavljene Weevilima, stvorili su se niotkuda.
Le strade sono piene di Weevil, spuntati dal nulla.
Sjeverojužne ulice su numerirane, istocnozapadne su obilježene slovima.
Le strade che vanno da nord a sud hanno i numeri, quelle da est a ovest i numeri.
Ulice su odvodni kanali ispunjene ljudskim smeæem.
Le strade sono delle fogne piene di rifiuti umani.
Na mom putu kuæi, ulice su bile sumnjivo tihe.
Al mio ritorno a casa, trovai le strade molto silenziose.
Mostovi su pali, ulice su blokirane, reke zamrznute.
I ponti sono crollati, le strade sono bloccate, il fiume è ghiacciato.
Drveće je svuda i golo je. Ulice su pune stranaca.
Gli alberi sono nudi e ovunque le strade son piene d'estranei
Svi iz ulice su bili na vestima.
Tutti quelli dell'isolato hanno parlato al telegiornale.
Krovovi ulice su isti kao sa mjesta gdje je ubio žrtve 3 i 4.
Il tetto e il corridoio erano le scene del suo terzo e quarto omicidio.
Ulice su sigurne, završio si sa M-organizacijom.
Le strade sono sicure, tu hai chiuso con la...
Ulice su bile pretrpane posmatraèima, putevi su blokirani.
La folla bloccò le strade per assistere al suo passaggio.
Zadnji put kada sam te video, ulice su gorele, a ti si bežala od svog taticu.
L'ultima volta che ti ho visto, Royal Street stava bruciando e tutti voi stavate fuggendo dalla citta' da vostro padre.
Dvojica iz moje ulice su sad u pritvoru.
Ce ne sono due della mia strada in arresto.
Dva puta u poslijednjih mjesec dana stanovnici naše ulice su napadnuti od strane pljaèkaša.
Nell'ultimo mese ci sono stati due episodi in cui una banda di delinquenti si e' introdotta nelle case dei nostri vicini.
Svi policajci iznad 125. ulice su me tražili.
Tutti i poliziotti, dalla 125 Street in su', mi cercavano.
Ove ulice su bile moje mnogo pre nego što si ti položio pravo na njih.
Queste strade erano mie molto prima che tu le rivendicassi.
Pa i da nije, ulice su totalno sjebane.
E anche se non lo fosse, le strade sono tutte andate.
Svi znaci za parking sa južne strane ulice su pomereni na severnu, i tu je bilo pobacanih igli od heroina na ulici kao i letci sa serijskim ubicama.
I cartelli di divieto di sosta sono stati spostati dal nostro lato della strada. Ci sono aghi da eroina e cartelli con foto di stupratori seriali ovunque.
Španija je možda umirena, ali ulice su još otvoreno pitanje.
La Spagna sara' anche appagata, ma la gente e' ancora un'incognita.
Ulice su èiste, industrija je u modi, ti si odeven kao turska kurva, a sve zbog jednog èoveka koji je došao i rekao molim vas.
Le strade sono pulite, gli uomini lavorano di buona lena, tu vai in giro conciato come una puttana turca e tutto perché un uomo è arrivato, si è presentato in spiaggia e ha chiesto per favore?
Saobraæaj stoji u centru grada, ulice su zatvorene oko hotela "Palas"...
Il traffico e' bloccato a Midtown, stamattina, con alcune strade chiuse intorno al Palace Hotel...
Ulice su pune tipova iz Bloka za pretrage.
Il Bloque de Búsqueda è ovunque.
U svom ovom haosu, ulice su prepune.Najmanje æemo ih èekati 5 minuta, dok prema twitovima, bomba æe eksplodirati za dva minuta.
Con tutta la confusione le strade sono bloccate. Sono a cinque minuti, ma secondo questo tweet la bomba esplodera' in due.
(smeh) Novembar 2005: ulice su u plamenu.
(Risate) Novembre 2005: le strade sono in fiamme.
Ulice su bile poplavljene, ali ljudi nisu hteli da propuste šansu da budu deo takvog nacionalnog praznika.
Le strade erano allagate, ma la gente non voleva perdere la possibilità di prendere parte a questa giornata nazionale.
Ulice su jedne od najvrednijih resursa, koje grad poseduje, a ipak njihove mogućnosti su duboko sakrivene u gradskoj vrevi.
Le strade sono tra le risorse più importanti di una città, e tuttavia sono un bene ampiamente nascosto in piena vista.
U mnogim gradovima, ulice su već generacijama u nekoj vrsti hibernacije.
Per molte città, le nostre strade sono state in una sorta di animazione sospesa per generazioni.
Naše ulice su bile prilično široke, i morali ste da pritisnete dugme da biste mogli da pređete ulicu, i morali ste da trčite da biste stigli na vreme.
Le nostre strade erano davvero larghe, e quando si premeva il pulsante per l'attraversamento pedonale, si doveva correre per attraversare in tempo.
Ulice su pune trgovaca koji prodaju drangulije i ljudi su svuda užurbani.
Le strade sono piene di commercianti ambulanti che vendono ninnoli e c'è un viavai di persone in tutte le direzioni.
Velikim kolima nije dozvoljen ulazak u grad do popodne, ali ulice su svejedno pune.
Ai carri troppo grandi non è permesso entrare in città fino a dopo l'ora nona ma le strade sono affollate.
0.64058613777161s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?